Aby promować ujednolicony i zdrowy rozwój branży certyfikacyjnej, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami *Rozporządzenia Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie certyfikacji i akredytacji* oraz *Środków administracyjnych dla jednostek certyfikujących*, niniejszym ogłasza się następujące wymogi mające na celu wzmocnienie zarządzania zasadami certyfikacji:
I. Zakres stosowania
Niniejsze ogłoszenie dotyczy zasad certyfikacji opracowanych przez jednostki certyfikujące, które uzyskały odpowiednie kwalifikacje certyfikacyjne, ale które nie zostały jeszcze opracowane lub nie zostały opracowane i wydane wspólnie przez Administrację Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej z odpowiednimi departamentami Rady Państwa.
II. Zasady i wymagania
Jednostki certyfikujące ponoszą główną odpowiedzialność za działalność certyfikacyjną i odpowiadają za legalność, zgodność, autentyczność, kompletność, naukowość i stosowalność formułowanych przez siebie zasad certyfikacji. Ponoszą one główną odpowiedzialność za formułowanie i wdrażanie zasad certyfikacji oraz składają publiczne zobowiązanie w tym zakresie. Formułowanie zasad certyfikacji musi być zgodne z następującymi zasadami:
(I) Nie może być sprzeczna z przepisami prawa krajowego, regulacjami administracyjnymi, regulaminami departamentu, dokumentami normatywnymi o charakterze administracyjnym i postanowieniami polityki.
(II) Nie może być sprzeczna z obowiązującymi krajowymi i lokalnymi przepisami administracyjnymi dotyczącymi wydawania licencji.
(III) Nie będzie ona sprzeczna z podstawowymi normami certyfikacji i wymogami dotyczącymi zasad certyfikacji sformułowanymi lub wspólnie sformułowanymi i wydanymi przez Administrację Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej przy udziale właściwych departamentów Rady Państwa.
(iv) Zasady certyfikacji nie mogą być sprzeczne z obowiązującymi normami krajowymi; zachęca się do przekraczania norm krajowych i branżowych.
(v) Zasady certyfikacji nie mogą naruszać porządku publicznego, dobrych obyczajów ani interesu publicznego.
(vi) Bez pełnej koordynacji ze strony Administracji Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej (CNCA) nie wolno składać wniosków o wydanie certyfikatów dotyczących kwestii bezpieczeństwa narodowego, organizacji politycznych, zwyczajów społecznych, kwestii etnicznych i religijnych.
(vii) Zasady certyfikacji nie mogą naruszać praw własności intelektualnej ani przepisów o poufności.
(viii) Nie wolno mylić zasad formułowania, składania i stosowania zasad certyfikacji produktów, usług i systemów zarządzania.
(ix) Zasady certyfikacji nie mogą naruszać zasad jednolitego rynku krajowego i uczciwej konkurencji.
(x) Zasady certyfikacji nie mogą naruszać odpowiednich wymogów CNCA.
III. Wymagania dotyczące zarządzania
Jednostki certyfikujące, które formułują własne zasady certyfikacji, muszą ustanowić systemy zarządzania dla inicjowania i uzasadniania projektów zasad certyfikacji, opracowywania specyfikacji, samokontroli zgodności, przeglądu akceptacji, oceny skutków wdrożenia oraz dynamicznego utrzymania, a także przechowywać odpowiednie zapisy. Zasady certyfikacji, których wyniki certyfikacji są wykorzystywane wyłącznie za granicą, mogą podlegać samodeklaracji zobowiązania do zgodności z wymogami zarządzania.
(I) Zatwierdzenie projektu
Proponowane zasady certyfikacji będą zarządzane jako projekty, a procedura zatwierdzania projektów zostanie ustanowiona w celu wykazania, że proponowane projekty rozwoju są zgodne z zasadami i wymogami niniejszego ogłoszenia oraz że zastosowana podstawa certyfikacji jest właściwa.
(II) Standardowe opracowanie
Zasady certyfikacji powinny być opracowywane zgodnie z wymogami norm takich jak GB/T 27007 *Ocena zgodności — Wytyczne dotyczące przygotowywania dokumentów normatywnych do oceny zgodności*, GB/T 27060 *Ocena zgodności — Dobre praktyki produkcyjne* i GB/T 27067 *Ocena zgodności — Podstawy certyfikacji produktów i wytyczne dotyczące schematów certyfikacji produktów*, zapewniając tym samym, że spełniają one wymagania interesariuszy i są bezstronne.
(III) Samokontrola zgodności
Po opracowaniu zasad certyfikacji jednostka certyfikująca ustanawia procedurę samokontroli zgodności, przeprowadzając samokontrolę całej treści zasad certyfikacji w celu upewnienia się, że są one zgodne z zasadami, wymogami dotyczącymi treści i wymogami regulacyjnymi niniejszego ogłoszenia, oraz sporządzając raport z samokontroli.
(IV) Przegląd akceptacyjny
Przed wydaniem i wdrożeniem zasad certyfikacji należy przeprowadzić przegląd akceptacyjny. Jednostki certyfikujące powinny ustanowić procedury przeglądu akceptacyjnego. Eksperci ds. przeglądu akceptacyjnego muszą być w stanie reprezentować interesariuszy, a w razie potrzeby można zaangażować odpowiednią liczbę ekspertów zewnętrznych. Przeglądy akceptacyjne powinny prowadzić do wydania ostatecznych opinii i sporządzenia raportu.
(V) Ocena skuteczności wdrożenia
Po wydaniu i wdrożeniu zasad certyfikacji, jednostki certyfikujące będą okresowo (nie dłużej niż dwa lata) oceniać skuteczność wdrożenia zasad certyfikacji w oparciu o faktyczną realizację projektu. Treść oceny powinna obejmować ciągłą zgodność z zasadami i wymogami regulacyjnymi określonymi w niniejszym ogłoszeniu, zasoby niezbędne do wdrożenia certyfikacji (kwalifikacje, personel, zasoby testowe, wsparcie techniczne itp.), status certyfikowanych organizacji, status wdrożenia certyfikacji oraz akceptację wyników certyfikacji. Należy również sporządzić raport z oceny.
(VI) Dynamiczna konserwacja
Jednostki certyfikujące powinny ustanowić dynamiczną procedurę utrzymania zasad certyfikacji. Muszą one niezwłocznie rozpoznawać i identyfikować wszelkie zmiany i modyfikacje odpowiednich przepisów, regulacji administracyjnych, regulaminów departamentów, administracyjnych dokumentów normatywnych, norm i specyfikacji technicznych, zasobów certyfikacyjnych itp., związane z zasadami certyfikacji, a także informacje zwrotne od zainteresowanych stron, oraz niezwłocznie korygować, ulepszać, anulować zgłoszenie lub zawieszać wdrażanie zasad certyfikacji, aby zapewnić ich legalność, zgodność, ważność naukową i stosowalność.
IV. Wymagania dotyczące treści
(I) Wymagania ogólne
Zasady certyfikacji powinny obejmować co najmniej następujące elementy:
1. Zakres stosowania.
2. Podstawa certyfikacji: Specyfikacje techniczne, obowiązkowe wymagania specyfikacji technicznych lub normy.
3. Procedury wdrażania certyfikacji, obejmujące składanie wniosków, przegląd wniosków, ocenę (w tym audyt, inspekcję, testowanie, przegląd itp.), weryfikację, decyzję o certyfikacji oraz, w stosownych przypadkach, nadzór i ponowną certyfikację.
4. Wymagania dotyczące certyfikatów certyfikacyjnych i znaków certyfikacyjnych.
5. Przepisy i wymagania dotyczące zarządzania statusem certyfikatu certyfikacyjnego.
(II) Szczegółowe wymagania dla każdej kategorii certyfikacji
1. Certyfikacja produktu
Zasady certyfikacji produktów powinny również obejmować modele certyfikacji, podziały jednostek (jeśli ma to zastosowanie) itp.
2. Certyfikacja Systemu Zarządzania
Zasady certyfikacji systemu zarządzania powinny również obejmować planowanie programu, raporty z audytów, korygowanie niezgodności i działań korygujących oraz ich weryfikację itp.
3. Certyfikacja usług
Zasady certyfikacji usług powinny również obejmować modele certyfikacji, podziały terenowe itp.
(III) Inne wymagania
1. Nazwa przepisu certyfikacji musi być jasna i jednoznaczna. Jednostki certyfikujące nie mogą bez upoważnienia używać słów takich jak „Chiny”, „chiński”, „krajowy” lub „państwowy” w nazwach przepisów certyfikacji, znaków certyfikacji ani wzorów certyfikatów certyfikacji; nie mogą używać przymiotników o charakterze oceniającym, takich jak „super”, „zaawansowany”, „wiodący”, „wiodący” lub „pierwszej klasy”, z naruszeniem odpowiednich polityk krajowych; nie mogą również używać nazw przepisów certyfikacji, certyfikatów certyfikacji ani znaków certyfikacji, które są identyczne lub podobne do nazw przepisów certyfikacji w ramach ujednoliconego krajowego systemu certyfikacji.
2. Nazwa, numer, informacje o wersji, organizacja wydająca oraz data publikacji/wdrożenia przepisu certyfikacyjnego muszą być zgodne z informacjami wyświetlanymi w pełnym tekście przepisu certyfikacyjnego.
3. Nazwa, numer, instytucja wydająca oraz data publikacji/wdrożenia podstawy certyfikacji muszą być zgodne z informacjami zawartymi w pełnym tekście podstawy certyfikacji.
4. Wybór podstawy certyfikacji powinien być uzasadniony i odpowiedni, a jej treść powinna obejmować główne wymagania techniczne, wymagania dotyczące zarządzania i procesy kontroli zgodne z charakterystyką certyfikacji określonej w złożonym przepisie certyfikacyjnym.
V. Wymagania dotyczące składania dokumentów
(I) Treść zgłoszenia
1. Informacje dotyczące zasad certyfikacji. Zasady certyfikacji powinny zawierać kategorię certyfikacji i dziedzinę, do której należą, nazwę, numer, informacje o wersji, wskaźnik statusu, informacje o organizacji wydającej, datę publikacji/wdrożenia oraz metodę publikacji lub udostępniania; nazwę, numer, organizację wydającą oraz datę publikacji/wdrożenia specyfikacji technicznych, obowiązkowe wymagania specyfikacji technicznych lub normy, na których oparte są zasady certyfikacji; nazwę, styl, styl i organizację wydającą certyfikat certyfikacyjny, certyfikat certyfikacyjny, znak certyfikacyjny itp. Szczegółowe informacje znajdują się w „Formularzu informacji o zgłoszeniu zasad certyfikacji” (patrz załącznik).
2. Pełny tekst zasad certyfikacji. W przypadku wersji obcojęzycznej należy dołączyć tłumaczenie na język chiński.
3. Pełny tekst lub dostępność specyfikacji technicznych, obowiązkowych wymagań specyfikacji technicznych lub norm, na których opierają się zasady certyfikacji.
(II) Proces składania wniosku
1. Złożenie do akt
Zasady certyfikacji opracowane przez samą jednostkę certyfikującą należy przesłać do archiwum w ciągu 30 dni od daty publikacji za pośrednictwem „Unified Reporting Platform for Certification and Accreditation Business Information (http://report.cnca.cn)” przy użyciu modułu funkcji „Składanie zasad certyfikacji”.
2. Przegląd i składanie
W przypadku zmiany złożonego przepisu certyfikacyjnego, jednostka certyfikująca jest zobowiązana do ponownego złożenia wniosku w ciągu 30 dni od daty publikacji zmiany. Treść i wymagania dotyczące wniosku pozostają takie same jak powyżej. Oryginalna złożona zasada certyfikacyjna zostaje zachowana.
3. Anulowanie zgłoszenia
W przypadku uchylenia złożonego przepisu certyfikacyjnego, jednostka certyfikująca musi go anulować w ciągu 30 dni od daty uchylenia za pośrednictwem „Ujednoliconej Platformy Raportowania Informacji Biznesowych w Zakresie Certyfikacji i Akredytacji” za pomocą modułu „Składanie Przepisów Certyfikacyjnych”. Anulowane przepisy certyfikacyjne zostaną zachowane.
VI. Wymagania regulacyjne
(I) Jednostki certyfikujące, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami „Rozporządzenia Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie certyfikacji i akredytacji” oraz „Środków administracyjnych dla jednostek certyfikujących”, publikują swoje zasady certyfikacji i związane z nimi informacje publicznie za pośrednictwem swoich stron internetowych lub innymi kanałami oraz zapewniają ich autentyczność i ważność.
(II) Jednostki certyfikujące prowadzą działalność certyfikacyjną zgodnie ze sformułowanymi lub znowelizowanymi złożonymi zasadami certyfikacji i przekazują informacje dotyczące certyfikacji Chińskiej Administracji Certyfikacji i Akredytacji (CNCA) zgodnie z odpowiednimi postanowieniami dokumentu „Środki administracyjne dla jednostek certyfikujących”.
(III) Po sformułowaniu przez Administrację Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej (CNCA) lub wspólnym sformułowaniu i wydaniu przez odpowiednie departamenty Rady Państwa przepisu certyfikacyjnego należącego do nowej dziedziny certyfikacji, jednostki certyfikujące nie będą już prowadzić działalności certyfikacyjnej w oparciu o wcześniej złożone przepisy certyfikacyjne.
(IV) Jednostki certyfikujące są zobowiązane do dokładnego określenia obszaru certyfikacji, do którego należą ich samodzielnie sformułowane zasady certyfikacji, i złożenia tych zasad w zatwierdzonym obszarze certyfikacji. Jeżeli jednostka certyfikująca przeprowadzi certyfikację w oparciu o zasady certyfikacji złożone poza zatwierdzonym obszarem certyfikacji, zostanie ukarana zgodnie z odpowiednimi postanowieniami „Przepisów Chińskiej Republiki Ludowej o certyfikacji i akredytacji”, a wydany certyfikat certyfikacji nie będzie miał mocy dowodowej.
(V) CNCA ustanowi mechanizm oceny ryzyka i zorganizuje inspekcje zasad certyfikacji. W przypadku stwierdzenia naruszenia odpowiednich wymagań niniejszego komunikatu, odpowiednia jednostka certyfikująca zostanie zobowiązana do podjęcia działań naprawczych, aż do zwrotu dokumentów włącznie. W przypadku zwrotu dokumentów jednostka certyfikująca zutylizuje wydane certyfikaty certyfikacji.
(VI) W przypadku gdy CNCA i lokalne wydziały nadzoru rynku prowadzą nadzór i inspekcję odpowiednich działań certyfikacyjnych prowadzonych przez jednostki certyfikujące, podstawą inspekcji będą złożone przepisy dotyczące certyfikacji.
(VII) Jednostki certyfikujące, które nie złożą przepisów dotyczących certyfikacji w zakresie wymaganym w niniejszym ogłoszeniu lub które nie podejmą odpowiednich działań certyfikacyjnych zgodnie ze złożonymi przepisami, zostaną rozpatrzone przez Administrację Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej zgodnie z „Przepisami w sprawie certyfikacji i akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej” oraz „Środkami administracyjnymi dla jednostek certyfikujących”.
VII. Inne sprawy
(I) Niniejsze ogłoszenie wchodzi w życie z dniem jego wydania, a jednocześnie traci moc „Ogłoszenie Administracji Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie składania zasad certyfikacji” (Ogłoszenie nr 18 z 2015 r.).
(II) W ciągu 90 dni jednostki certyfikujące przeprowadzają samokontrolę przepisów certyfikacyjnych złożonych do złożenia zgodnie z „Ogłoszeniem Administracji Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie składania przepisów certyfikacyjnych” (Ogłoszenie nr 18 z 2015 r.), dokonują identyfikacji, sortowania, uzupełniania i poprawiania treści zgłoszeń oraz przesyłają pełny tekst złożonych przepisów certyfikacyjnych i pełny tekst dostępnych informacji o odpowiedniej podstawie certyfikacji itp. Jeżeli liczba złożonych przepisów certyfikacyjnych przekroczy 200 do dnia niniejszego ogłoszenia, okres ten może zostać przedłużony o kolejne 90 dni.
(III) Odpowiednie informacje zawarte w „Formularzu informacyjnym dotyczącym składania informacji o zasadach certyfikacji” opublikowanym na „Platformie publicznej informacji o krajowej certyfikacji i akredytacji” na stronie internetowej Administracji Certyfikacji i Akredytacji Chińskiej Republiki Ludowej nie będą publikowane w całości.
(IV) Jednostki certyfikujące wdrażające zasady certyfikacji z innych źródeł (w tym ze źródeł autoryzowanych) zobowiązane są stosować się do postanowień niniejszego ogłoszenia.
Załącznik: Formularz informacyjny dotyczący zasad certyfikacji




